Manual Translation Best Practices
  • 11 Oct 2024
  • 1 Minute to read
  • Contributors
  • Dark
    Light

Manual Translation Best Practices

  • Dark
    Light

Article summary

Article Overview

This article is for lesson designers and curriculum translators.  It shows you how to toggle between different language UIs within Studio's Lesson Builder.  When toggling to a different language's UI - you will see the same screens, the same steps, and the same modes in place.  You will not see any of the English text you wrote into the fields - it needs to be translated or rewritten in the applicable language.  Best practices for translation processes will be provided in the 'Translating Texts' and 'Translating Screens' articles.

Alternate Language Design Overview


BEST PRACTICE FOR DESIGNERS:  Open both the English and alternate language's UI and arrange them side-by-side.  









Was this article helpful?

ESC

Eddy AI, facilitating knowledge discovery through conversational intelligence